Получи доступ к террабайтам порно в Telegram »

Мой герой время от времени цитирует чужие и пишет свои собстве | Романы Милы Левчук

Мой герой время от времени цитирует чужие и пишет свои собственные стихи. А на самом деле их пишу я. Вот Акунин для «Любовницы смерти» брал двух соавторов поэтов. А я сама могу.

Мне редко нравятся чужие стихи. Чтобы мне понравиться, в них должна быть идеальная форма и подбор слов, который не притянут за рифму, когда кажется будто здесь для рифмы удобно именно это слово, а не под это слово подогнана парная строка. Когда рифма работает на смысл, а не смысл на рифму. Поэтому я не говорю свое мнение о поэзии, не хочу обижать.

Вот стихи моего героя из первого тома романа. Они обо всем, через что он проходит в своем подростковом возрасте. Как вам?

Я устал, я измучен, милая,
Сердцем я за тобой следую.
В мои мысли тебя одетую
Растворяет толпа унылая.

Я повсюду с тобой, чувствуешь?
Каждый вздох о тебе и облако.
Твоим нежным, воздушным обликом
Наполняю души пустоши.

Ты забыла меня, наверное,
Отпустила и мысли, и горести,
Ну а мне никогда не вылезти
Из моей безнадежной повести.

Я уроки свои выучил,
Навсегда мое сердце в трещинах.
Я не вижу в других женщинах
Ни одной, кто б могла вылечить.

Я хотел бы вернуться в прошлое,
Отменить и исправить набело.
Мне твердят: «Отпусти». А надо ли?
Мое сердце не делится надвое.

Ты простишь меня однажды…
Может быть…
Через год или даже столетие,
Только мне бы дождаться, выдержать
Умоляю, прости! Можешь ведь?

Читать роман здесь